Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: running costs
This constitutes aid which results in a reduction of
running costs
for the undertakings covered by the Fund.

Stanowi to pomoc, która skutkuje zmniejszeniem
kosztów produkcji
przedsiębiorstw otrzymujących pomoc od funduszu.
This constitutes aid which results in a reduction of
running costs
for the undertakings covered by the Fund.

Stanowi to pomoc, która skutkuje zmniejszeniem
kosztów produkcji
przedsiębiorstw otrzymujących pomoc od funduszu.

Here also, the aid results in a reduction of
running costs
for the FPAP’s member undertakings.

Również w tym przypadku jest to pomoc, która skutkuje zmniejszeniem
kosztów produkcji
przedsiębiorstw należących do FPAP.
Here also, the aid results in a reduction of
running costs
for the FPAP’s member undertakings.

Również w tym przypadku jest to pomoc, która skutkuje zmniejszeniem
kosztów produkcji
przedsiębiorstw należących do FPAP.

EUR 520000 foreseen for
running costs
for the new building has been included in Chapter 30 (EUR 510000) and Chapter 21, training (EUR 10000).

Kwotę w wysokości 520000 EUR przewidzianą na
pokrycie kosztów bieżących
nowego budynku ujęto w rozdziale 30 (510000 EUR) oraz rozdziale 21 dotyczącym szkolenia (10000 EUR).
EUR 520000 foreseen for
running costs
for the new building has been included in Chapter 30 (EUR 510000) and Chapter 21, training (EUR 10000).

Kwotę w wysokości 520000 EUR przewidzianą na
pokrycie kosztów bieżących
nowego budynku ujęto w rozdziale 30 (510000 EUR) oraz rozdziale 21 dotyczącym szkolenia (10000 EUR).

Running costs
for groups may not exceed, as a general rule, 10 % of the total budget allocated to a fisheries area.

Wydatki bieżące
grup co do zasady nie mogą przekroczyć 10 % całości budżetu przeznaczonego dla obszaru zależnego głównie od rybactwa.
Running costs
for groups may not exceed, as a general rule, 10 % of the total budget allocated to a fisheries area.

Wydatki bieżące
grup co do zasady nie mogą przekroczyć 10 % całości budżetu przeznaczonego dla obszaru zależnego głównie od rybactwa.

Takes note that the procedure for issuing recovery orders relating to the Joint Undertaking’s
running costs
was not properly applied as the request to the members to pay their 2011 contributions was...

zauważa, że procedura wydawania nakazów odzyskania środków związanych z
wydatkami operacyjnymi
wspólnego przedsiębiorstwa nie była należycie stosowana, jako że skierowanemu do członków wnioskowi o...
Takes note that the procedure for issuing recovery orders relating to the Joint Undertaking’s
running costs
was not properly applied as the request to the members to pay their 2011 contributions was not accompanied by the cash-flow forecast as required under the funding agreement;

zauważa, że procedura wydawania nakazów odzyskania środków związanych z
wydatkami operacyjnymi
wspólnego przedsiębiorstwa nie była należycie stosowana, jako że skierowanemu do członków wnioskowi o uiszczenie składek za rok 2011 nie towarzyszyła prognoza przepływu środków pieniężnych, czego wymaga umowa o finansowaniu;

Justification for the
running costs
whose cost exceeds the ceiling fixed under Article 44(5) of Regulation (EC) No 1198/2006.

Uzasadnienie
wydatków bieżących
przekraczających pułap wyznaczony w art. 44 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1198/2006.
Justification for the
running costs
whose cost exceeds the ceiling fixed under Article 44(5) of Regulation (EC) No 1198/2006.

Uzasadnienie
wydatków bieżących
przekraczających pułap wyznaczony w art. 44 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1198/2006.

ENIAC Member States shall make in-kind contributions to the
running costs
by facilitating the implementation of projects and the granting of public funds as referred to in Articles 12 and 13;

państwa członkowskie ENIAC wnoszą wkłady rzeczowe na
pokrycie kosztów bieżących
przez wsparcie realizacji projektów oraz przyznawanie środków publicznych, o których mowa w art. 12 i 13;
ENIAC Member States shall make in-kind contributions to the
running costs
by facilitating the implementation of projects and the granting of public funds as referred to in Articles 12 and 13;

państwa członkowskie ENIAC wnoszą wkłady rzeczowe na
pokrycie kosztów bieżących
przez wsparcie realizacji projektów oraz przyznawanie środków publicznych, o których mowa w art. 12 i 13;

ARTEMIS Member States shall make in-kind contributions to the
running costs
by facilitating the implementation of projects and the granting of public funds as referred to in Articles 12 and 13;

państwa członkowskie ARTEMIS wnoszą wkłady rzeczowe na
pokrycie kosztów bieżących
przez wsparcie realizacji projektów oraz przyznawanie środków publicznych, o których mowa w art. 12 i 13;
ARTEMIS Member States shall make in-kind contributions to the
running costs
by facilitating the implementation of projects and the granting of public funds as referred to in Articles 12 and 13;

państwa członkowskie ARTEMIS wnoszą wkłady rzeczowe na
pokrycie kosztów bieżących
przez wsparcie realizacji projektów oraz przyznawanie środków publicznych, o których mowa w art. 12 i 13;

In such a case, the Community contribution to
running costs
will decrease correspondingly.

W takim przypadku wkład Wspólnoty
zostaje
odpowiednio zmniejszony.
In such a case, the Community contribution to
running costs
will decrease correspondingly.

W takim przypadku wkład Wspólnoty
zostaje
odpowiednio zmniejszony.

...vessels fly the flag of the other Member States and which also have an interest in reducing their
running costs
as regards fuel expenditure, but which do not have at their disposal any...

...pod banderą innych państw członkowskich, które również są zainteresowane zmniejszeniem swych
kosztów produkcji
związanych z wydatkami na paliwo, lecz które nie dysponują takim systemem rekompen
All the undertakings enjoying the compensation paid by the FPAP compete on the Community market with undertakings whose vessels fly the flag of the other Member States and which also have an interest in reducing their
running costs
as regards fuel expenditure, but which do not have at their disposal any compensation system of the kind set up by the FPAP.

Wszystkie przedsiębiorstwa, które otrzymały od FPAP rekompensatę, konkurują na rynku wspólnotowym z przedsiębiorstwami pływającymi pod banderą innych państw członkowskich, które również są zainteresowane zmniejszeniem swych
kosztów produkcji
związanych z wydatkami na paliwo, lecz które nie dysponują takim systemem rekompensat, jaki wprowadził FPAP.

...or undertakings in other sectors of economic activity with an interest in reducing their
running costs
as regards fuel expenditure.

...przedsiębiorstw działających w innych sektorach gospodarczych, mających interes w obniżeniu swych
kosztów produkcji związanych
z wydatkami na paliwo.
Their position is strengthened in relation to other undertakings competing with them on the Community market, irrespective of whether they are other fisheries undertakings or undertakings in other sectors of economic activity with an interest in reducing their
running costs
as regards fuel expenditure.

To wzmacnia ich pozycję w stosunku do innych przedsiębiorstw konkurujących z nimi na rynku wspólnotowym, i to zarówno w stosunku do innych przedsiębiorstw rybackich, jak i przedsiębiorstw działających w innych sektorach gospodarczych, mających interes w obniżeniu swych
kosztów produkcji związanych
z wydatkami na paliwo.

Apart from the contribution to the
running costs
as set out in Article 11(3), the Community contribution to the IMI Joint Undertaking shall be used for the implementation of the Research Activities.

Oprócz wkładu na rzecz
bieżących kosztów
, o którym mowa w art. 11 ust. 3, wkład Wspólnoty na rzecz wspólnego przedsiębiorstwa IMI przeznaczony jest na realizację działań badawczych.
Apart from the contribution to the
running costs
as set out in Article 11(3), the Community contribution to the IMI Joint Undertaking shall be used for the implementation of the Research Activities.

Oprócz wkładu na rzecz
bieżących kosztów
, o którym mowa w art. 11 ust. 3, wkład Wspólnoty na rzecz wspólnego przedsiębiorstwa IMI przeznaczony jest na realizację działań badawczych.

...Joint Undertaking for its debts is limited to the contributions that the members have made to the
running costs
as set out in Article 11(3)(a).

...ARTEMIS za swoje zobowiązania ograniczona jest do wysokości wkładów wniesionych przez członków na
pokrycie kosztów bieżących
, o których mowa w art. 11 ust. 3 lit. a).
Notwithstanding the financial contributions due to project participants pursuant to Article 13(6)(a), the financial liability of the ARTEMIS Joint Undertaking for its debts is limited to the contributions that the members have made to the
running costs
as set out in Article 11(3)(a).

Niezależnie od wkładów finansowych, które mają zostać wypłacone uczestnikom projektu zgodnie z art. 13 ust. 6 lit. a), odpowiedzialność finansowa wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS za swoje zobowiązania ograniczona jest do wysokości wkładów wniesionych przez członków na
pokrycie kosztów bieżących
, o których mowa w art. 11 ust. 3 lit. a).

...Joint Undertaking for its debts is limited to the contributions that the members have made to the
running costs
as set out in Article 11(3)(a).

...z tytułu własnego zadłużenia ograniczona jest do wysokości wkładów wniesionych przez członków na
pokrycie kosztów bieżących
, o których mowa w art. 11 ust. 3 lit. a).
Notwithstanding the financial contribution due to project participants pursuant to Article 13(6)(a), the financial liability of the ENIAC Joint Undertaking for its debts is limited to the contributions that the members have made to the
running costs
as set out in Article 11(3)(a).

Niezależnie od wkładów finansowych, które mają zostać wypłacone uczestnikom projektu zgodnie z art. 13 ust. 6 lit. a), odpowiedzialność finansowa wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC z tytułu własnego zadłużenia ograniczona jest do wysokości wkładów wniesionych przez członków na
pokrycie kosztów bieżących
, o których mowa w art. 11 ust. 3 lit. a).

...for the debts of the IMI Joint Undertaking is limited to their contribution already made for the
running costs
as set out in Article 11(3).

...wspólnego przedsiębiorstwa IMI ogranicza się do wysokości wniesionego już przez nich wkładu na
pokrycie bieżących kosztów
zgodnie z art. 11 ust. 3.
The financial liability of the Members for the debts of the IMI Joint Undertaking is limited to their contribution already made for the
running costs
as set out in Article 11(3).

Odpowiedzialność finansowa członków za długi wspólnego przedsiębiorstwa IMI ogranicza się do wysokości wniesionego już przez nich wkładu na
pokrycie bieżących kosztów
zgodnie z art. 11 ust. 3.

...calculated as matching the actual financial contribution from the participating States (excluding
running costs
exceeding EUR 16 million and the reserve funding capability), with a ceiling of EUR...

...obliczany jako równowartość rzeczywistego wkładu finansowego uczestniczących państw (z wyłączeniem
kosztów bieżących
przekraczających 16 mln EUR oraz rezerwowej zdolności finansowania) i wynosi...
The total Community financial contribution to the EMRP is calculated as matching the actual financial contribution from the participating States (excluding
running costs
exceeding EUR 16 million and the reserve funding capability), with a ceiling of EUR 200 million. As the running costs are included in the calculation of the matching contribution, they have to be justified by EURAMET e.V.

Całkowity wkład finansowy Wspólnoty w EMRP jest obliczany jako równowartość rzeczywistego wkładu finansowego uczestniczących państw (z wyłączeniem
kosztów bieżących
przekraczających 16 mln EUR oraz rezerwowej zdolności finansowania) i wynosi maksymalnie 200 mln EUR. Ponieważ koszty bieżące zostały uwzględnione przy obliczaniu równowartości wkładu, muszą one zostać uzasadnione przez EURAMET e.V.

431
Running costs
, skills acquisition, animation

431
Koszty funkcjonowania
, nabywanie umiejętności, aktywizacja
431
Running costs
, skills acquisition, animation

431
Koszty funkcjonowania
, nabywanie umiejętności, aktywizacja

431
Running costs
, skills acquisition, animation

Koszty funkcjonowania
, nabywanie umiejętności, aktywizacja
431
Running costs
, skills acquisition, animation

Koszty funkcjonowania
, nabywanie umiejętności, aktywizacja

Where
running costs
are covered by support under this Regulation the following types of costs shall be eligible:

W przypadku gdy wsparcie udzielone na mocy niniejszego rozporządzenia obejmuje koszty
bieżące
, kwalifikowalne są następujące rodzaje kosztów:
Where
running costs
are covered by support under this Regulation the following types of costs shall be eligible:

W przypadku gdy wsparcie udzielone na mocy niniejszego rozporządzenia obejmuje koszty
bieżące
, kwalifikowalne są następujące rodzaje kosztów:

...EUR 16 million and the reserve funding capability), with a ceiling of EUR 200 million. As the
running costs
are included in the calculation of the matching contribution, they have to be justifie

...16 mln EUR oraz rezerwowej zdolności finansowania) i wynosi maksymalnie 200 mln EUR. Ponieważ
koszty bieżące
zostały uwzględnione przy obliczaniu równowartości wkładu, muszą one zostać uzasadnio
The total Community financial contribution to the EMRP is calculated as matching the actual financial contribution from the participating States (excluding running costs exceeding EUR 16 million and the reserve funding capability), with a ceiling of EUR 200 million. As the
running costs
are included in the calculation of the matching contribution, they have to be justified by EURAMET e.V.

Całkowity wkład finansowy Wspólnoty w EMRP jest obliczany jako równowartość rzeczywistego wkładu finansowego uczestniczących państw (z wyłączeniem kosztów bieżących przekraczających 16 mln EUR oraz rezerwowej zdolności finansowania) i wynosi maksymalnie 200 mln EUR. Ponieważ
koszty bieżące
zostały uwzględnione przy obliczaniu równowartości wkładu, muszą one zostać uzasadnione przez EURAMET e.V.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich